回首重陽嗟。
译文
无
其他无
〔宋朝〕 張釜
回首重陽嗟。
无
其他无
猜你喜欢
笼罩、受索网苍翎毛老野鸡踏踏的阵马儿熟。 经了些窝弓冷箭蜡枪头,不曾落人后。 恰不道“人到中年万事休”,我怎肯虚度了春秋。
得回归。
三春时分,南园草木一时新。 清和天气,淑景良辰。 紫陌游人嫌日短,青闺素女怕黄昏。 寻芳俊士,拾翠佳人。 千红万紫,花柳分春。 对韶光半晌不开言,一天愁都结做心间恨。 憔悴了玉肌金粉,瘦损了窈窕精神。
(旦)结交的,结交的,待他恩深厚。 急请来,急请来,到此移尸首。 (合)莫停留,莫停留,便去休,便去休,拖尸首葬了,免惹忧愁。
(旦上)停针闷坐心疑虑,盼望儿夫未见归,镇夜倚门无情绪。 多应说与,两个推托,不肯替移尸。
明日办个筵席,筵席,把家私付与兄弟,兄弟。 (小生)谢哥哥转心意,结义的再休题。
(小生)告得恩官试听,孙荣是杀人凶身。 (净、丑介)爷爷,小的两个不是诬告的!(外)你因何杀人?(小生)爷爷,小人呵!被哥哥赶出,破窑中吃苦辛,因怀恨,临门故杀平人命,陷害哥哥怨恨心。
此去西天路过半,月不消十数遍团圆,那壁是灵鹫两山交界管。
庭院深沉日正永。 (净出接)杨花点点沾襟。 (丑)许多侍婢汝知音。 (末)梓州今一任,你去直夫人。
(旦)恩和爱,苦共辛,衷肠告天天怎闻?妾后夫前,恹恹地几曾忘半分,有三言两语,寄也无因。 (合前)。