风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。 多谢长条似旧识,强垂烟穗拂人头。
风情--风月之情,指男女相亲相爱之情,这里指好容貌。 羞--羞愧。 到处--随处,各处。 芳魂--指美人的魂魄。 旧游--以往游览所经之处。 长条--指柳树下垂的枝条。 似--好像。 强--勉强,强迫。 烟穗--形容柳树枝叶下垂为雾气笼罩的样子。穗:植物的花或果实聚生在茎的顶端,叫做穗。
其他无
〔唐朝〕 李煜
风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。 多谢长条似旧识,强垂烟穗拂人头。
风情--风月之情,指男女相亲相爱之情,这里指好容貌。 羞--羞愧。 到处--随处,各处。 芳魂--指美人的魂魄。 旧游--以往游览所经之处。 长条--指柳树下垂的枝条。 似--好像。 强--勉强,强迫。 烟穗--形容柳树枝叶下垂为雾气笼罩的样子。穗:植物的花或果实聚生在茎的顶端,叫做穗。
其他无
猜你喜欢
(生)雪儿下共醉迷,拐玉环先自归。
紫袍金带无心恋,两笠烟蓑有意穿。 或向新妇矶头,鸥鹭乡中,儿女浦口,鹦鹉洲边。 涨一竿春水,带一抹寒烟,掉一只渔舡。 黑甜一枕睡,灯火对愁眠。
想当日楚汉争持,任贤能四方云会,扫群雄定乱除危。 投至得灭了强秦,除了壮楚,才把那生民普济。 若不是汉三杰尽力扶持,怎能够展封疆肃清海内!。
卑人欲往京畿,从早间等到今时。 妇人爱酒贪欢喜,终久后又成何济?想起,这妇人害了我家计。
是我夫,不相认,见着我忙闭了门。 我当初闭门不留伊,你及第应是无分。 千余里,到此来,望你厮存问。 目下要归我没盘缠,我今宵,更无投奔。
这剑真为奇幻,世人休做等闲看。 我则见英英结秀,湛湛生斑。 这剑本在东方平百越,今日个飞来南国镇荆蛮。 这剑按阴阳斡运,顺天地循环。 采铜出那溪之水,取锡在赤堇之山。 下雷雨消隔尘滓,有鬼神守护炉间。 这剑他抱精灵多气爽助神威,真乃是免忧愁绝惊恐除危难。 现如今河清海晏,国泰的这民安。
(老旦)相公,有甚事争差,旺息怒嗔;闲言语总休论。 (小旦)贱妾不惧责罚,将片言语陈;难得见今朝分。 (旦)甚时除得我心头闷?甚日除得我心头恨?。
叔叔你鞍马上多劳困,婶子你程途上受艰早,一自别来五六春,数载家无音信。 则这个山寿马别无甚痛亲,我一言难尽,来探你这歹孩儿索是远路风尘。
我堪恨那伙老乔民,用这等小猢狲,但学得些妆点皮肤,子曰诗云。 本待要借路儿苟图一个出身,他每现如今都齐了行不用别人。
重重叠替山,曲曲湾湾水。 山水两相连,送伊十万里。 送你几时回,两行凄惶泪。 庄家每快活,忱着甜瓜睡。