雲髻重,葛衣輕,見人微笑亦多情。 拾翠采珠能幾許,來還去,爭及村居織機女。
无
其他无
〔唐朝〕 李珣
雲髻重,葛衣輕,見人微笑亦多情。 拾翠采珠能幾許,來還去,爭及村居織機女。
无
其他无
猜你喜欢
东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。 东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。 折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。
他生的高耸耸俊英鼻,长挽挽卧蚕眉。 红馥馥面皮有似胭脂般赤,黑蓁蓁三绺美髯垂。 这将军内藏着君子气,外显出渗人威。 这将军生前为将相,他若是死后做神祗。
你将那忠良损害合天道,他一骑马不剌剌风驱电扫。 他得性命且逃灾,将我这泼残生断送了。 (同下)。
止不过漠漠平沙际碧天,又不比夕贬潮阳路八千,我忙传着一纸圣人宣。 (殿头官云)则是路途较远难行,须要小心在意者。 (正末唱)避不的山遥路远,(云)大人放心。 (唱)我可也无明夜到居延。 (下)。
我扶你门归去。 (合)我扶你门归去,勉强且行着山路。 (旦)我门直是孤苦。 (合)先是被人欺负,你下得直是淋漉。 (旦)。
(生上)凛冽寒风,淋漓冷雨,送君臣南北,父子东西。 (小旦上)心肠痛,不幸见刀兵冗冗。
凭着俺驱兵领将万人敌,稳情取一举成名天下知。 俺怎肯做男儿有身空七尺,任他人夺去娇妻,将比翼两分飞。
白头翁先哭少年儿,想天公,也有私,教老拙遭逢着这场事。 远远的不避辞,特特的来到此。
是那些劣忄敞,痛伤嗟也,时乖运蹇遭磨灭。 冰清玉洁肯随邪,怎生的拆开我连理同心结!(尚书云)我便似八烈周公,俺夫人似三移孟母。 都因为你个淫妇,枉坏了我少俊前程,辱没了我裴家上祖。 兀那妇人,你听者:你既为官宦人家,如何与人私奔?昔日无盐采桑于村野,齐王车过见了,欲纳为后同车。 而无盐曰:"不可,禀知父母,方可成婚;不见父母,即是私奔。 "呸!你比无盐败坏风俗,做的个男游九郡,女嫁三夫。 (正旦云)我则是裴少俊一个。 (尚书怒云)可不道"女慕贞洁,男效才良;聘则为妻,奔则为妾"。 你还不归家去!(正旦云)这姻缘也是天赐的。 (尚书云)夫人,将你头上玉簪来。 你若天赐的姻缘,问天买卦,将玉簪向上磨做了针儿一般细。 不折了,便是天赐姻缘;若折了,便归家去也。 (正旦唱)。
贪慌忙棘针科抓住战衣,杀败了一个小河西。 行不动山岩下歇息,立不住东倒西欹。 眼张狂手似捞凌,行不动一丝无力。 那将军相持厮杀对垒,有军来谁敢迎敌!喧天般发喊声,就地凯征鼙。 名传于世,委实无敌,(正末见科,云)报、报、报!喏(唱)寰中第一。