戰場地,古廟與靈壇(首本作「臺」,茲從辛本、川本)。 攻破城營移(辛本、川本作「遺」)故地,盡言凶敗與傷殘,細說與軍(辛本、川本作「兵」)官。
译文
无
其他无
〔唐朝〕 易靜
戰場地,古廟與靈壇(首本作「臺」,茲從辛本、川本)。 攻破城營移(辛本、川本作「遺」)故地,盡言凶敗與傷殘,細說與軍(辛本、川本作「兵」)官。
无
其他无
猜你喜欢
则为这波涛相间的故人疏,我则怕黑漫漫各寻别路。 受了些活地狱,下了些死工夫。 海角天隅,须有日再完聚。
他荆条棍并不曾汤着皮,我荷叶枷倒替他耽将罪。 稳放着打尧婆在一壁,急的那个社长难支对。
须闻得温峤不尘俗,明知道诗书饱满腹,那里是白头把你青春误?就嫌的我无地缝钻入去。 少甚么年少儿夫?这一个眼灌的自邓邓,那一个脸抹的黑突突,空恁般绿鬓何如?。
(贴)算远亲不如近邻,你何须苦苦执性?要狗合药救人命。 休怒嗔,休怒嗔,出语伤人,算一狗直甚?。
似恁般情怀说向谁?。
"前时一梦断人肠,教我暗思量:平日不曾为宦旅,忧患怎生当?"。
嘈杂欢声沸,捧拥风流婿。 果与奴家有宿缘,接取丝鞭去。 (末唱)。
俺这里风调雨顺民安乐,百姓每鼓腹讴歌贺圣朝。 则这一带青山堪画描,四野田畴景物好。 倒大来无是无非,(关平云)多生受你,慢慢的去。 (唱)可兀的快活到老。 (下)。
我汴梁城则做酒都监,自斟自舞自清谈,无烦无恼口劳蓝。 是非处没俺,这玉堂食怎如我瓮头甘?。
四海为家,寸心不把名牵挂。 待时运通达,我一笑安天下。