我老苦寂寥,誰與娛晨暮。 狸奴共茵席,鹿麑隨杖屨。 歲薄食無餘,恨使鳥雀去。 安得粟滿囷,作粥餽行路。
无
其他无
〔宋朝〕 陸游
我老苦寂寥,誰與娛晨暮。 狸奴共茵席,鹿麑隨杖屨。 歲薄食無餘,恨使鳥雀去。 安得粟滿囷,作粥餽行路。
无
其他无
猜你喜欢
营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。 营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。 营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。
哥哥听拜禀:它是伶伦一妇人,何须恁用心,谩终朝愁闷倾。 若要和它同共枕,恐怕你爹行生嗔。 那时节,悔无因,玷辱家门豪富人。
苍烟拥剑门,老树屯云栈。 西风吹渭水,落叶满长安。 近帝都景物凋残,伤感起人愁叹。 只合在边寒间,只见那白茫茫莎草连天,甚的是娇滴滴莺花过眼。
遍乾坤冬寒暮景,寰宇内糁玉筛琼。 长街上阴风凛冽,头直上冷气严凝。 (带云)好凄凉人也。 (唱)又不曾亏负了萧娘的性命,虽同姓你又不同名。
落不的身埋在故丘。 (云)公主,我嘱咐你的说话,你牢记者!(旦儿云)妾身知道了也!(赵朔唱)分付了腮边雨泪流,俺一句一回愁;待孩儿他年长后,着与俺这三百口,可兀的报冤仇。 (死科,下)(旦儿云)驸马!则被你痛杀我也!(下)(使命云)赵朔用短刀身,亡了也。 公主已囚在府中,小官须回主公的话去来。 (诗云)西戎当日进神獒,赵家百口命难逃;可怜公主犹囚禁,赵朔能无决短刀!(下)。
(外)员外祖上置田屋,攒下家私传父母,你得来全不费工夫,不想窑中人受苦?。
(夫)领指挥,领指挥。 待等一更至,换衣装改庞儿前去。 到得破窑中,他有翼如何逃避。 魄散魂飞,把尸骸撇在水里。 (合前)。
我婆扯住!(净)秀才说话跷蹊,不要时,我做个说合底?请它归,着些言语说化伊。 (末)我婆要与你说作一对儿。 (生)仗托公公做主意。 (净叫旦出)且休要怒起,你归来说个仔细。 (旦)听奴咨启:。
(生)旅邸萧条,回首乡关路转遥。 寒灯照影伤怀抱。 因此上话通宵。
你把那行装整顿,无过是一琴一鹤紧随身。 我是个闺中少女,更和这堂上慈亲。 着甚的家使奴先教开道路,也只为俺女孩儿不惯出房门。 你一行行一步步休得辞劳困。