閑人了無事,地僻稱幽棲。 {臼市}米留雞食,移琴避燕泥。 桐生窗欲暗,筍長徑還迷。 不作容車計,門閭儘放低。
无
其他无
〔宋朝〕 陸游
閑人了無事,地僻稱幽棲。 {臼市}米留雞食,移琴避燕泥。 桐生窗欲暗,筍長徑還迷。 不作容車計,門閭儘放低。
无
其他无
猜你喜欢
天与人心紧相助,只我这啼痕向脸儿边厢聚。 (带云)天那天那,(唱)眼见的泪点儿更多,如他那秋夜雨。 (同下)。
(旦)狗子坚执不卖,便出言道语,恼人心怀,仔细思量为何来?王婆你好不相待!多年邻舍,茶酒往来,些须小事,不遂我怀,从今休把我门儿踹。
告尊神:今贫女,上国去。 (旦)怕它张协相抛弃,望圣手遮拦奴到京里。 (净唱)。
唱彻《阳关》斟别酒,这一景最清佳。 夹岸见这山叠翠,尽间簇山花野花。 (末)听得丁宁祝付,小心伏事恩家。 (丑)(合)都乘轿儿先去,俺待跨马,匆匆去也。 (后)。
(丑)你十三,我十三,三个十三三十九,赛过东京白牡丹。
我本生长在仕女图中,到今日权充在佣工队里。 刚备下布袄荆钗,又加着这一副苕帚簸箕。 (梁鸿云)当初你不嫁我,可不好也。 (正旦云)我嫁你也不为别。 (唱)则为你书剑功能,因此卜甘受这糟糠气息。 我避不的人笑耻,人是非。 (梁鸿云)你看咱住的这房舍么。 (正旦唱)住的是灰不答的茅团,铺的是干忽剌的苇席。
这些时平安信断连三月,我正心绪不宁贴。 猛听的家僮报喜高声说,俺兄弟在那里,我与你亲自接,(做见科,唱)不由人添欢悦。
虽不曾坐香车乘宝马袅丝鞭,我在这轿儿上倒大来稳便。 前后何曾侧,左右不曾偏。 显得您等辈齐肩,将名姓注翰林院。 (云)可早来到也。 令人报复去,道有陈婆婆同四个状元来了也。 (从人报科,云)有陈婆婆同四个状元来了也。 (寇莱公云)道有请。 (从人云)有请!(正旦做见官人科)(寇莱公云)贤母,老夫奉圣人的命,为您一家儿母贤子孝,训子有纲纪之威权,居家有冰霜之直政,着老夫审问其详。 谁想贤母着四个状元抬着兜轿,敢于理不可么?(正旦云)大人可怜见!休说四个孩儿抬着老身;我昔日曾闻荷担僧,一头担母一头经,经向前来背却母,母向前来背却经,不免把担横担定;感得园林两处分,后来证果为罗汉,尚兀自报答不的爷娘养育恩。 (唱)。
我死呵记相识,你从今好将息。 与我干取些穷活计,休惹人闲是非。 你非。 你再休贪杯,见放着傍州例。 你若求妻,(云)常言道丑妇家中宝,休贪他人才精精细细,伶伶俐俐,能言快语,不中。 (外云了)娶一个端方稳重的。
始知人生多别。 忆故园,漫叹嗟,旧游池铺,番做了孤踪兔穴。 休痴休呆,蜗角蝇头,名亲共利切。 富贵似花上蝶,春宵梦说。